Letrero en idioma creolé en hospital chileno sacó chispas en una paciente

Hace algunos meses les contamos que una marca nacional decidió escribir sus nuevas publicidades en creolé, idioma oficial de Haití -revisa los detalles-. Y a eso, se suma que un hospital de Talca, hizo varios letreros de los Derechos de los Pacientes en esta misma lengua, desatando la furia de una mujer. Resulta que a […]

Leer más…

Hace algunos meses les contamos que una marca nacional decidió escribir sus nuevas publicidades en creolé, idioma oficial de Haití -revisa los detalles-. Y a eso, se suma que un hospital de Talca, hizo varios letreros de los Derechos de los Pacientes en esta misma lengua, desatando la furia de una mujer.

Resulta que a través de redes sociales, Paula Torres hizo su descargo en contra del establecimiento, asegurando que es «el colmo, que en el Hospital Regional de Talca reemplazaran un letrero de los derechos de los pacientes en español por uno en creole. Yo no entiendo ni quiero aprender creole!”, escribió, pidiendo además que si van a cambiar algo, que sea a un idioma de los pueblos originarios chilenos.

(También te puede interesar: Carabinero canchero sorprende hablando en creole para ayudar a mujer haitiana)

Por otro lado, la chiquilla pidió a sus contactos compartir la publicación, porque “la plata de mis impuestos debería ser usada para incluir primero a los pueblos originarios de Chile, no a inmigrantes que no se esfuerzan por integrarse”.


Contenido patrocinado